座右銘、座右銘 tsukaeru Nihongo
星期一10:00 - 12:00(假日休息,暑假及寒假部分日子)
*適合能夠讀寫日語並願意學習和練習與工作和資格相關的日語的人。
豐中多元文化共生協會(ATOMS)
~創造公平可持續的多元文化共生社會~
【普農普林西比】
“Bumuo ng isang 共生社會 Mula sa isang lugar na mag-ugnay sa mundo at magtutulak sa pagpapalitan ng mga aktibidades base sa respeto sa karapatang pantao na may malawak partisipas na parta
豐中國際中心將採取行動。
Para sa mga katanungan,kumontak sa Toyonaka 跨文化活動和交流協會,電話:06-6843-4343 (Sarado kung Miyerkules)。
創造一個外國人和志工透過日語交流、學習必要的日語並結識的人際關係豐富的場所。
費用
活動中心豐中國際中心
日期和時間請看下面
星期一10:00 - 12:00(假日休息,暑假及寒假部分日子)
*適合能夠讀寫日語並願意學習和練習與工作和資格相關的日語的人。
胡韋貝斯10:00 - 11:30 Walang pasok tuwing pista opisyal at Linggo May bakasyon sa tag init at tag lamig
胡韋貝斯13:30 - 15:00(假日、暑假/寒假)
Parehong Oras※ 0月 mga aktibidades para sa Tabunka Hoiku Niko-niko(兒童保育)(XNUMX歲~edad bago pumasok sa Primarya)。
胡韋貝斯 19:00到20:00
Mga aktibidad na ginagamit ang “online”na sistema sapagaaral (Ang bayad para sakomunikasyon ay sagot ninyo.)
由於參加人數較多,我們目前暫停報名,當我們恢復接受申請時,我們將在我們的主頁和Facebook上發布新的招聘資訊。
比耶內斯10:30 - 12:00(假日、暑假/寒假)
Parehong Oras※ 0月 mga aktibidades para sa Tabunka Hoiku Niko-niko(兒童保育)(XNUMX歲~edad bago pumasok sa Primarya)。
林戈10:00到12:00
林戈13:00到15:00
位置莊內 CORABO 中心 Ika 3 palapag
豐中國際交流中心。
Para sa iba pang detalye huwag pong mag atubiling tuwag at magtanong sa 負責人。
星期二19:30到21:00 電話:0727-61-8965(中田)
比耶內斯19:30到21:00 電話:06-6849-7992(石泉)
第2・第4個星期日14:00到16:00 電話:06-6854-8371(木下)
Ang mga dayuhang kababaihan na kasalukuyang nagpapalaki ng kanilang mga anak ay maaaring makisali。
5 月 mga 活動 din katulad ng pagbabasa ng mga larawang aklat,klase sa pagluluto at pagkawa ng mga gawang-kamay na mga laruan,mga Buntis sa kasalukuyan,mga nanay at mga indibidwal na makilahok。
Huwag po kayo mahiyang pumunta at makisaya sa amin。
Bayad sa Partisipasyon: 自由
Lugar:Ang mga aktibidades ay isinasakawa sa tatlong (3) 圖書館 sa loob ng siyudad。
Lugar: Lugar: Senri Library (tatlong minutong lakad mula sa istasyon ng Hankyuu/Kita Senri Kyuukou Senri Chuo)
活動時間:Martes ng bawat linggo 10:00-12:00
豐中多元文化共生協會 ATOMS ay nag-aalok ng kinakailangang impormasyon at nagbibigay ng serbisyo ng konsultasyon para makapamuhay ng mapayapa ang mga dayuhang mamamayan..
...Maaari natin pagtulungan isipin ang tungkol sa kahit anong Problema 在 iba pa。
Sa simula,日本工作人員 ang sasagot ng inyong tawag,pakisabi sa 工作人員「菲律賓人沒有工作人員 wo onegaishimasu」。
Dumiretso po kayo sa opisina ng Toyonaka International Center sa mga oras na nakalista sa itaas.
*Tungkol sa Reserbasyon sa pagkonsulta ng 個人
Kahit na kayo ay maaaring asikasuhin ng walang reserbasyon, may mga pagkakataon na kailangan nyo Maghintay kapag kayo ay diretsong pumunta para sa konsultasyon.
Maaaring magpareserba 時間為 9:00 - 17:00,電話號碼為 06-6843-4343。
Kayo ay haharapin ng espesyalistang hapon at dayuhang 工作人員 na nagsasalita ng inyong katutubong wika alinsunod sa nilalaman ng inyong konsultasyon at kagustuhan nyo。
Kayo po ay sigurado na mahigpit na iingatan 和隱私 ng inyong konsultasyon。
作為兒童支援項目,豐中國際交流協會正在為有外國血統的兒童創建盧格之家。
Ang mga bata na may dayuhang ugat ay maaaring makipaglaro at makaranas ng iba't ibang laro kasama ang kanilang mga magulang sa silid palaruan。
Karagdagan pa、sa parehong oras、ginaganap rin ang 日語交流活動 kung saan ang mga magulang lang ang maaaring makilahok。
卡拉霍克 | 大雨杭馬古朗/塔加潘加拉加 at mga bata na Indian pa nag-aaral |
---|---|
奧拉斯的佩特薩 | Huwebes 13:30-15:30,Biyernes 10:30-12:00(薩拉多功假期) |
盧格 | 豐中國際中心遊戲室1 |
巴亞德·薩帕蒂西帕森 | 免費 |
Lugar para sa mga batang may dayuhang ugat para matutong mabuting kanilang inang wika at katutubong kultura.
Maging ang mga 工作人員 nagtuturo ng inang wika sa mga bata ay mga estudyante sa unibersidad at Mayroon ding dayuhang ugat。
卡拉霍克 | Mga bata na may dayuhang ugat(pataas 小學) |
---|---|
奧拉斯的佩特薩 | ikaawa at ikaapat na Linggo 10:00 ~ 12:00 *Sa ngayon、itinuturo ang mga wikang 中文、西班牙文、葡萄牙文和泰文.. |
Para sa mga bata na may dayuhang ugat 印度語 tahanan o eskwelahan ang itinataguyod para sa kanila kundi ang ikatlong lugar kung saan sila maibibilang。
Ang mga boluntaryo ay karaniwang estudyante sa unibersidad, mga gradwado at Mayroon ding dayuhang ugat.
卡拉霍克 | Mga batang may dayuhang ugat(pataas 小學) |
---|---|
奧拉斯的佩特薩 | Linggo 13:00 - 15:00(假日 tuwing ika-unang Linggo ng buwan) |
盧格 | 豐中國際中心 |
黨派 | 免費 |
Ito ang lugar para sa mga batang may lahing Koreano na makilala ang isa't isa, makiisa at makipag-ugnayan sa bawat isa sa kanilang bansa gamit ang kanilang sariling wika, aw, at pagruulaal ahmm lamahahhah mgm amulahhah mg n 它.
卡拉霍克 | Mga batang 可能 lahing Koreano |
---|---|
奧拉斯的佩特薩 | 薩烏瑪加·圖溫·伊卡特隆·林戈·布萬 |
盧格 | 豐中國際中心 |
黨派 | 免費 |
Nahihirapan / 印地文 pa sanay sa paaralan / trabaho at sa bahay。
Sa “WAKAMONO NO TAMARIBA” ay nag kikita kita o nag titipon titon para mag kuwentuhan, magluto / kumain at magsaya.
Makisaya 的 Halina't sumali
姆加·卡薩利 | 15 鼓浪嶼 航港 39 鼓浪嶼 |
---|---|
凱蘭 | Tuwing ika 1 Sabado ng bawat buwan 14:00hanggang 16:00 |
薩恩 | 豐中國際中心 |
Ito po ay isang Klase ng Pag aaral ng Wikang Nihonggo na anglayunin ay upang mas mapaunlad ang kaalaman sa Nihonggo na kinakailangan sa mga aralin sa Paaralan。
支援:Boluntaryong Grupo“Toyonaka JSL”
目標 | Para sa mga mag aaral sa mababamg paaralan at sekondarya(Junior) na may lahing dayuhan *Mga batang ipinanganak sa Bansang Hapon、mga batang nakapagtapos ng pag aaral ng sekondarya sa sariling bansa at dumating sa bansang Hapon、mga mag aaral napa nakakakasa sa mga aralin sa saakara mamsai saakara maksa makk sa mga na mag tanong sa iba pang Impormasyon 的 tuwag。 |
---|---|
的日期和時間 | 圖溫貂 (Tuwing Martes),比耶爾內斯 (Biyernes) 17:00-19:00 |
場所 | 豐中國際交流中心 豐中市玉井町 1-1-1-601 “Etre Toyonaka” 6 樓 阪急線“豐中站”katabi lang po。 |
參與費用 | 500日圓(Para sa isang Buwan) |
連絡方式 | (Koueki Zaidan Houjin)豐中國際交流協會 電話:06-6843-4343 電子郵件;atoms@a.zaq.jp |
Ang mga wika ng mundo at mga laro ay natututunan sa masayang pamamaraan。
卡拉霍克 | 初中的 mga estudyante sa Primarya (pinapayagang sumama ang tagapangalaga) |
---|---|
奧拉斯的佩特薩 | 1~3 beses sa isang buwan, 印地語常規 na ginaganap 在主頁上聽南和“Kouhou Toyonaka”,並在 lugar 進行 asosasyon para sa buwanang nilalaman。 |
Makipag-usap po sa mga 工作人員 ng opisina kung may mga bagay kayong 印度語 naiintindihan。